Фестиваль русского языка и литературы открылся в Тривандруме

В столице южноиндийского штата Керала торжественно открылся VIII-й ежегодный Фестиваль русского языка и литературы, организованный представительством Россотрудничества в Индии, Российским центром науки и культуры в Тривандруме совместно с Московским государственным музеем С.А. Есенина.

На открытии фестиваля присутствовали: председатель Комитета по международным делам Парламента Индии, бывший заместитель Генерального секретаря ООН Шаши Тарур, известный индийский кинорежиссер Адур Гопалакришнан, руководитель представительства Россотрудничества в Индии Федор Розовский, Почетный консул Российской Федерации и директор РЦНК в Тривандруме Ратиш Наир, а также представители общественно-политических кругов Юга Индии, деятели культуры, бизнесмены, писатели и переводчики, журналисты, соотечественники, преподаватели русского языка и студенты.

Открывая фестиваль, главный гость программы Адур Гопалакришнан подчеркнул большую роль русского языка и литературы в укреплении дружественных отношений между Россией и Индией. Произведения величайших русских писателей продолжают служить источником вдохновения для писателей Индии. «Русскую литературу знают и любят в штате Керала. Переводы на язык малаялам произведений таких мировых классиков как Александр Пушкин, Лев Толстой и Федор Достоевский служат тому подтверждением. Русский язык является связующим звеном в культурном обмене между нашими странами. Российский кинематограф также вносит большой вклад в создание платформы для знакомства с культурой России», — добавил он.

Обращаясь к гостям мероприятия, индийский парламентарий Шаши Тарур подчеркнул, что литература в значительной степени способствует укреплению отношений между нашими странами – Индией и Россией. Особое место в этом принадлежит переводчикам, которые знакомят читателей с творчеством выдающихся писателей и поэтов.

Выступая перед собравшимися, Федор Розовский подчеркнул, что интерес к изучению русского языка в Индии продолжает расти. Он также отметил важность проведения ежегодного Фестиваля русского языка и литературы, который напрямую способствует продвижению русского языка и является не только средством общения, но и средством народной дипломатии.

В рамках церемонии открытия состоялось вручение литературной премии им. С.А. Есенина известному керальскому журналисту и переводчику В.Р. Говиндануни за вклад в продвижение русской литературы в Индии, а также перевод повести Л.Н.Толстого «Хаджи-Мурат». Премия была учреждена представительством Россотрудничества в Индии, РЦНК в Тривандруме и Московским государственным музеем С.А. Есенина в 2009 году.

Торжественное мероприятие завершилось концертом классической музыки.

В рамках Фестиваля, который продлится до 9 декабря, состоятся  олимпиады, викторины и конкурсы по русскому языку для керальских школьников и студентов, изучающих русский язык, а также литературный семинар, посвященный творчеству Александра Солженицына.

Церемония открытия получила широкое освещение в печатных и электронных СМИ, а также была показана на новостных каналах керальского телевидения.

Compressed file

Compressed file

Выступление председателя Комитета по международным делам Парламента Индии, бывшего заместителя Генерального секретаря ООН Шаши Тарура
Compressed file

Выступление известного индийского кинорежиссера Адура Гопалакришнана
Compressed file

Compressed file

Похожие